「悪事千里を走る」の意味、類語は?
○ 読み
あくじせんりを走る
○ 意味
悪い行いや評判は、隠したところですぐ知れ渡ってしまうことのたとえ
○ 由来
中国古典 「好事門を出でず、悪事千里を行く」(「北夢瑣言」ほくぼうさげん 北宋)
日本 南北朝時代より
○ 類語
隠すこと千里
隠すほど知れる屁と火事の元(隠せば逆に広まる)
○ 反意語
好事門を出でず
「悪事千里を走る」の英語類句は?
Bad news travels fast.(悪い知らせはすぐ伝わる)
Ill news comes apace.(悪い知らせは素早く駆け巡る)
Ill news comes the first.(悪い知らせは真っ先に届く)
Ill news comes soon.(悪い知らせはすぐ届く)
Bad news flies apace.(悪い知らせは素早く飛び交う)
Ill weeds grow apace.(雑草は早く成長する)
A false rumor travels fast.(悪い噂は早く広がる)
The weeds overgrow the corn.(雑草は穀草より高く生い茂る≒悪い噂ってめちゃ大きくなる)
Ill weeds grow apace; folly runs a rapid race.(雑草の成長が早いのと同じように、愚行も速さを競う)
Ten good turns lie dead and one ill deed report abroad does spread.(十の善行は忘れられ、一の悪行は広く世に知れ渡る)
「悪事千里を走る」の使い方は?
佐々木
あぁ…
404子
悪事千里みんな知ってる!
ダブルブッキングね
佐々木
あぁ…
コメント