「備えあれば憂いなし」の意味、類語は?
○ 読み
そなえあればうれいなし
○ 意味
常日頃の備えが万全であれば心配には及ばないということ
○ 由来
中国古典「書経」「春秋左氏伝」
『 安きにありて危うきを思う(居安思危)
思えばすなわち備えあり(思則有備)
備えあれば憂いなし(有備無患) 』
日本では江戸時代より
○ 類語
暮れぬ先の提灯
用心に縄をかける(用心に用心を重ねる=用心に網をかける)
濡れぬ先の傘
薬より養生
治に居て乱を忘れず
○ 反意語
種のない手品は使えぬ(準備無くして実行できない)
「備えあれば憂いなし」の英語類句は?
Providing is preventing.(備えることは防ぐこと)
If you decide peace, be ever prepared for war.(平和を望むなら、常に戦争に備えよ)
Ready money is a ready medicine.(貯金は置き薬)
Put your trust in God, and keep your powder dry.(神を信じよ、同時に火薬は乾かしておけ)
A danger foreseen is half avoided.(危険を予測すれば、半ば避けたも同然)
Keep something for a rainy day.(まさかの時に備え蓄えよ / a rainy day=まさかのとき、困窮にあって)
Though the sun shines, take your cloak.(そのとき日が差しているとしても、雨具を持て)
For age and want, save while you may.(できるうちに、老後と困窮に備えよ)
Fear the worst; the best will save itself.(最悪を恐れよ、そうすれば最善が救ってくれる)
Provide against the worst, and hope for the best.(最悪に備え、最善に期待せよ)
A prudent man has more than one string to his bow.(慎重な者は予備の弓の弦を持っている)
It is good to have a shelter against every storm.(どんな嵐であっても避難場所を確保するのは良いことだ)
Have a care to gain, for there will come a time of spending.(いずれくる出費の時のために、貯蓄にはげめ)
Dearths foreseen come not.(飢餓は予見されるような形ではやって来ない)
「備えあれば憂いなし」の使い方は?
父がうちの檀家の寺に
自分の葬儀の相談したんだって
お寺で生前葬なんてするの?
まぁ、相続含めて備えあれば憂いなし
なんだろうけど。
死ぬことを意識して残された1日1日を
生きることは有意義な感じがするわ。
コメント