「血で血を洗う」の意味、類語、英語類句、使い方

 た行 ことわざ

「血で血を洗う」の意味、類語は?

○ 読み

 ちでちをあらう

○ 意味

 (1)暴力に暴力を持って復讐すること

 (2)血縁同士争うこと

○ 由来

 中国 旧唐書(946) 「血を持って血を洗う」

 日本 鴨長明 発心集(1216)「血を持って血を洗うが如し」

○ 類語

 骨肉の争い

 骨肉相食む

 目には目

○ 反意語

 琴瑟相和す(きんしつあいわす=琴と大琴が調和すること=人の仲が良い意)

「血で血を洗う」の英語類句は?

Blood will have blood.(血は血を求める)

※ Whoso shedders man’s blood, by man shall his blood be shad.(人の血を流す者は、人に血を流される)旧約聖書 創世記9−6

You wash out ink with ink.(インクでインクを洗い流す)

Blood asks blood, and death must death require.(血は血を欲し、死も死を求める)

An eye for an eye, a tooth for a tooth.(目には目を、歯には歯を)

「血で血を洗う」の使い方

佐々木
佐々木

A部長の奥さん、妹だけど

義母さんの面倒見てきて

そしたら長女が出てきて

遺産の取り分で裁判だって

404子
404子

血で血を洗う争いか…

わかっていても

そうなるの悲しいね

コメント

タイトルとURLをコピーしました