「叩けば埃が出る」の意味、類語、英語類句、使い方

 た行 ことわざ

○ 読み

 たたけばほこりがでる

○ 意味

 布団や畳はいつ叩いても埃が出るように、誰であれ細かく詮索すれば欠点や弱みは出てくるものだということ

○ 由来

 江戸中期より

 背中叩けば埃立つ乳母(「武玉川」俳諧集)

○ 類語

 新しい畳でも叩けば埃が出る

 脛に傷を持つ

 垢は擦るほど出る

 毛を吹いて疵を求む

○ 反意語

 清廉潔白

 瑕疵なき玉

.

English Expression

“The Japanese saying ‘叩けば埃が出る’ (Tatakeba hokori ga deru) means that if you investigate something or someone thoroughly, you are likely to find hidden flaws, mistakes, or secrets. It reflects the idea that no one is truly flawless or without past faults.”

「叩けば埃が出る」の英語類句は?

Every man has his weak side.(人にはそれぞれ弱点がある)

There is a skeleton in every family closet.(どこの家のクローゼットにもガイコツがある)

Every bean has its black.(どんな豆にも黒点はある)

Many without punishment, none without fault.(大勢の者が罰を受けずにいるが、罪のないものは一人もいない。)

Cavil will enter in at any hole and if it find none it will make one.(キャビルはどんな穴からも入り込んでくる。穴が見つからないようならあけて入ってくる。 キャビル≒ 「あら捜し」を擬人化している)

No one is perfect.(誰も完璧ではない)

To err is human. (過ちを犯すのは人間の性)

What’s done in the dark will come to light. (暗闇で行われたことは明るみに出る)

Don’t dig too deep, you might not like what you find. (掘りすぎると、見つけたくないものを見つけるかもしれない)

.

「叩けば埃が出る」の使い方は?

佐々木
佐々木

人はだれでも叩けば

ホコリくらいは出るもんなんです。

404子
404子

俺もいろいろあったから…

みたいなフリするなよ

404子
404子

ところで、最近のデートどうだったの?

佐々木
佐々木

最高だったよ!

今度こそ運命の人かもしれない!

404子
404子

ふーん。で、その“運命の人”に、

あんたが元カノ全員からブロックされてる話はした?

佐々木
佐々木

いや、それは…話す必要ないだろ!

過去のことだし!

404子
404子

なるほど。叩けば埃どころか、

ゴミ屋敷レベルの過去ね。

佐々木
佐々木

それでも僕は頑張って掃除してるんだよ!

コメント

タイトルとURLをコピーしました