釣り のおもしろ名言 ことわざ 英語と対訳(1)

 s. 釣り

.

「『釣りに行きます。』ペテロは皆に言った。皆はペテロに『私たちも一緒に行きます』と言った。彼らはすぐさま出ていき、ボートに乗り込んだ。その夜、彼らは何も釣れなかった」

− 新約聖書 ヨハネによる福音書 第21章3

Simon Peter said to them, “I’m going fishing.” They told him, “We are also coming with you.” They immediately went out, and entered into the boat. That night, they caught nothing.

− John 21:3

.

.

「釣りは人間の平等のための訓練であり、すべて人間は魚の前に平等である。」

“Fishing is a discipline in the equality of men- for all men are equal before fish.”

– Herbert Hoover(ハーバート・フーヴァー アイオワ州 第31代アメリカ大統領 1874−1964)

※ フライフィッシングを愛した

.

.

「釣りが好きなんです。釣り糸を垂れると、その先はどうなるかわからない。私たちの想像力は水の中にあるのです。」

“I love fishing. You put a line in the water and you don’t know what’s on the other end. Your imagination is under there.”

ロバート・アルトマン

– Robert Altman(ロバート・アルトマン アメリカ・カンザスシティ 映画監督 1925−2006)

世界三代映画祭で最高賞受賞している唯一の映画監督

 パルム・ドール賞(カンヌ映画祭)1970年 「 M★A★S★H マッシュ 」

 金熊賞(ベルリン国際映画祭)1976年 「 ビッグ・アメリカン 」

 金獅子賞(ヴェネツィア国際映画祭)1993年 「 ショート・カッツ 」

.

.

「私の一番の心配ごとは、妻が(私が死んだとき)、以前わたしが買ったと言った値段で釣り道具を売ってしまうんじゃないかという事です。」

“My biggest worry is that my wife (when I’m dead) will try to sell my fishing gear for what I said I paid for it.”

anon(無名氏)

.

.

「釣りに救われたよ。ポルノビデオに出なくて済んだ。今じゃただのHOOKERだ!」

Fishing saved me from becoming a pornstar. Now I’m just a HOOKER!”

 ※ hooker=1.「 1人乗りボート、小舟」 2.「 売春婦の隠語」

 1 「魚釣りに救われたよ、ポルノに出なくて済んだ。今は、ほそぼそと漁師をやってるよ」

 2 「(人に声をかける)釣りに救われたよ。ポルノビデオに出なくて済んだ。今じゃ、ただの売春(婦・夫)だよ。」

 実際は2の意味になる、dirtyな言葉遊び

.

.

「引退してゆっくりしたら、ニューヨークに居たくはありません。どこか湖や池の近くに住んで、そして何もすることがない日には、釣りをしたい。」

“Once I retire and slow down, I don’t want to be in New York. I want to be somewhere near a lake or a pond, so that on my days when I have nothing to do, I can go fishing.”

シャロン・ジョーンズ performing at Pori Jazz in 2010 by Kallerna

– Sharon Jones(シャロン・ジョーンズ アメリカ・ジョージア州 ソウル歌手 1956−2016)

※ すい臓がんにて死去

.

.

「魚には3つのサイズがある。小、中、そして逃げた魚だ。」

“Fish come in three sizes: small, medium and the one that got away!”

anon(無名氏)

.

.

「ピッチャー・マウンドでの経験を、狩猟や釣りに移してみてわかることの2つは、忍耐と我慢です。マウンドに立っているときには、スコアに関係なく一球一球勝負しなければなりませんが、この考えは、森や水辺にいるときも役立ちます。」

“The two biggest things that translate from a pitching mound to hunting and fishing are patience and perseverance. When you’re on the mound, you have to take the game one pitch at a time, regardless of the score, and that approach helps when I’m in the woods or out on the water as well.”

Arturo Pardavila III from Hoboken, NJ, USA – Cubs lefty Jon Lester throws a bullpen session at Wrigley Field.

– Jon Lester (ジョン・レスター アメリカ・ワシントン州 MLB投手 1984−)

 2006年ボストン・レッドソックスー2014年オークランド・アスレチックスー2015年シカゴ・カブスー2020年セントルイス・カージナルス2022引退

2018年 MLB最多勝18勝

.

.

「人生はゲームのように。でも釣りは真剣なんだ。」

“Life is like a game, but fishing is serious,”

− Author Unknown.

.

他のおすすめ記事

コメント

タイトルとURLをコピーしました