ネコについての言葉 名言 英語と対訳(2)

 e. 猫

.

「ネコに『言葉』はありません。受け入れるにはつらいことですが、必要としないんです。」

− バーバラ・ホランド(作家 アメリカ 1933−2010)

There is no cat ‘language’. Painful as it is for us to admit, they don’t need one.

-Barbara Holland

.

.

「子猫ほど、勇敢な探検家はいない。」

− ジュール・シャンフルーリ(作家・美術評論家 フランス 1821−1889)

There is no more intrepid explorer than a kitten.

-Jules Champfleury

.

.

「ネコが嫌いな人は生まれ変わったら、ネズミになって帰ってきます。」

− フェイス・レズニック(作家・テレビ司会者 アメリカ 1957ー)

People that hate cats will come back as mice in their next life.

-Faith Resnick

.

.

「猫と一緒に暮らすことでの唯一のリスクは、よりお金が貯まることね。」

 ※ 〜richer than 男と付き合うよりも

− コレット(作家 フランス 1873−1954)

 ※ 「ジジ」(1944)、「シュリ」(1920)、「青い麦」(1922)

By associating with the cat, one only risks becoming richer.

-Colette

.

.

「ネコは元気のもとであり、笑いのもとであり、抱きしめたくなり、いつも可愛すぎる。そしてときに美しい。」

− ロジャー・カーラス(動物写真家・作家 アメリカ 1928−2001)

Cats are a tonic, they are a laugh, they are a cuddle, they are at least pretty just about all of the time and beautiful some of the time.

-Roger Caras

.

.

「猫はサービスを提供しない。猫は自分自身を提供するのです。もちろん、彼はケアと寝床を望んでいます。愛情を無駄に買うことはない。すべての純粋な生き物がそうであるように、猫は実用的である。」

− ウイリアム・S・バロウズ(作家 アメリカ 1914ー1997)

 「内なるネコ」(1994 河出書房新社)

 ※ 猫にネコ以上の象徴を見ています。今生きるものをありのままの姿で尊重すべき例として。私たちは、特に人間・食用動物・従順なペットは自分の存在意義のために代償・サービスを払わなければならないように思えます。猫はこの現代社会の仕組みに対する反対例です。〜私の本の解釈ですが//

“The cat does not offer services. The cat offers itself. Of course he wants care and shelter. You don’t buy love for nothing. Like all pure creatures, cats are practical.”

-William S. Burroughs , The cat inside (1986)

.

.

「ネコはどんなにケンカしても、子供はたくさんいるようだ。」

− エイブラハム・リンカーン(アメリカ合衆国第16代大統領 1809−1865)

No matter how much cats fight, there always seem to be plenty of kittens.

-Abraham Lincoln

.

.

「ネコを飼っている人はご存知でしょう。誰もネコを飼ってはいないのです。」

− エレン・ペリー・ベーカリー(作家)

As every cat owner knows, nobody owns a cat.

-Ellen Perry Berkeley

.

.

「猫は気位が高く負けず嫌いなんです。特に人間のような協調性に欠ける相手に2番手に甘んじることは、彼らの神経を逆撫でします。」

− ステファン・ベーカー(動物行動学者 オーストラリア 1921−2004)

Cats are notoriously sore losers. Coming in second best, especially to someone as poorly coordinated as a human being, grates there sensibility.

-Stephen Baker

.

.

「ネコは、『万物は人間に仕えるために作られた※』という教義を否定するためにこの世に送り出された。」

− ポール・グレイ(ミュージシャン イギリス 1958ー)

※ 聖書 創世記等

Cats were put into the world to disprove the dogma that all things were created to serve man.

-Paul Gray

.

.

「一度でもネコに恥をかかせてしまうと、そのあとは、常にあなたに対して取り繕った態度をとり続け、もう二度と深く信頼してくれることはないでしょう。」

− マーク・トゥエイン(作家 アメリカ 1835ー1910)

If you shamefully misuse a cat once she will always maintain a dignified reserve toward you afterward. You will never get her full confidence again.

-Mark Twain

.

コメント

タイトルとURLをコピーしました