レブロン・ジェームズ LeBron James の言葉 名言 英語と対訳(1)

 s. NBAバスケットボール

By All-Pro Reels – https://www.flickr.com/photos/joeglo/47931416873/, CC BY-SA 2.0, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=98142154

.

レブロン・ジェームズの略歴

LeBron James(レブロン・ジェームズ アメリカ・オハイオ 1984ー)

2003年 クリーブランド・キャバリアーズ ー 2010年 マイアミ・ヒート ー 2014年 クリーブランド・キャバリアーズ ー 2018年 ロサンゼルス・レイカーズ

NBAチャンピオン4回(2012, 2013, 2016, 2020)

NBAファイナルMVP4回 (2012, 2013, 2016, 2020)

NBAシーズンMVP4回(2009, 2010, 2012, 2013)

オリンピック金メダル2回(2008北京、2012ロンドン)、銅メダル1回(2004アテネ)

.

レブロン・ジェームズ の言葉、名言 英語と対訳

.

「失敗を恐れてはいけない。それが唯一成功する道だから。いつも成功するわけじゃない。そんなことはわかってる。」

“You can’t be afraid to fail. It’s the only way you succeed. You’re not gonna succeed all the time and I know that.”

.

.

「信頼されたいがため?成功したいがため?良い父親であらんがためか、良いチームメイトか、良い模範か?それで毎朝鏡に向かって、そうなろうとしてますか?あるいはそうじゃないのか。」

“To being trustworthy? To being successful? How committed are you to being a good father, a good teammate, a good role model? There’s that moment every morning when you look in the mirror: Are you committed, or are you not?”

.

.

「以前はよく、プレー中に何かで集中力が途切れたりすると、試合後に家に帰ってから、もっといいプレーができたはずなのにと、そのことをずっと引きずってしまうことがありました。」

“Sometimes in the past when I played something might make me lose focus, or I would go home after a game where I thought I could have played better and I would let it hang over my head for a long time when it shouldn’t.”

.

.

「プロのアスリートになれば、あるいは何か良いことをすれば、自動的にロールモデルになる…私はロールモデルであることに何の問題もないし、大好きだ。子供たちが僕を尊敬しているし、子供たちに良いことをするように刺激を与えることができればと思う。」

“Once you become a professional athlete or once you do anything well, then you’re automatically a role model… I have no problem being a role model, I love it. I have kids looking up to me and hopefully I inspire these kids to do good things.”

.

.

「私はゲームで時間を本当に支配する時があるんだ。時間を先取りしているって言うわけではないよ。もし僕がコート上でチームメイトにパスを投げたら、彼がそう思いつくよりも先に、そのボールが彼の行くべき場所に導いてくれるということなんだ。」

“My game is really played above time. I don’t say that like I’m saying I’m ahead of my time. I’m saying, like, if I’m on the court and I throw a pass, the ball that I’ve thrown will lead my teammate right where he needs to go, before he even knows that that’s the right place to go to.”

.

.

「神から与えられた能力、自分の全てを使って、やれる限りのベストを尽くす。」

“I’m going to use all my tools, my God-given ability, and make the best life I can with it.”

.

.

上達するためには、失敗を受け入れることができなければならない

You have to be able to accept failure to get better.

.

.

批判は好きだ。それが自分を強くしてくれる

I like criticism. It makes you strong.

.

.

自分の道具、神から与えられた能力をすべて使って、最高の人生を作るんだ

I’m going to use all my tools, my God-given ability, and make the best life I can with it.

.

.

でも、子供の頃から、僕はいつも勝者だったよ

But ever since I was a kid, I was always the winner.

.

.

バスケットボールは僕の情熱だ、バスケを愛してる。でも、家族と友だちが僕のすべて。それが大事なんだ。いつでも連絡が取れるように携帯電話が必要なんだ

Basketball is my passion, I love it. But my family and friends mean everything to me. That’s what’s important. I need my phone so I can keep in contact with them at all times.

.

.

自分へのプレッシャーは大きい。でも自分自身でプレッシャーをかけることはないです。自分のプレーをすれば、どうにかなるとは思っているんです

There is a lot of pressure put on me, but I don’t put a lot of pressure on myself. I feel if I play my game, it will take care of itself.

.

.

小学4年生のとき、僕は82日間学校を休んだ。160日中

In fourth grade, I missed 82 days of school. Out of 160.

.

.

本はあまり読まないですね

I don’t read books much.

.

.

自分の能力には自信があります

I’m confident with my ability.

.

.

自分の才能を、地元のファンや自分のチームだけでなく、世界中に見せたいんだよね

I love showcasing my talents – not only to my hometown fans and my own team but to the world.

.

.

ひとたびグラウンドに立てば、好かれるか嫌われるかは関係ない。重要なのは、高いレベルでプレーし、チームの勝利のために必要なことを何でもすることだ。それが大事なんだ

Once you get on the playing field it’s not about whether you’re liked or not liked. All that matters is to play at a high level and do whatever it takes to help your team win. That’s what it’s about.

.

.

悪い試合をすると、謙虚になれるし、まだやるべきことがある、まだ多くの人に感動を与えなければならない、ということがわかるんだ

You know, when I have a bad game, it continues to humble me and know that, you know, you still have work to do and you still have a lot of people to impress.

.

.

毎日がバスケットボールを持つ最後の日だと思ってやってたんだ

I treated it like every day was my last day with a basketball.

.

.

でも、スポーツはギャングやドラッグから私を遠ざけてくれた。スポーツは僕の逃げ道だった

But sports carried me away from being in a gang, or being associated with drugs. Sports was my way out.

.

.

僕はアクロンから来た、ただの子供なんだ

I’m just a little kid from Akron.

.

.

チームメイトからのリスペクトがあれば、もっとよく動けるようになる

When you have that respect from your teammates, it makes it a lot more comfortable.

.

.

私は街の東側にあるイースト・ドラゴンズというチームでフットボールをプレーしていました。レギュラーシーズンは6試合しかなかった。その6試合で私はテールバックを務め、18タッチダウンを記録したんだ。そのとき、自分には運動能力があるとわかったんだ

テールバック=アメリカン・フットボールのポジションのひとつで、おもにボールを持って走って、攻撃を前進させるランニングバックというポジションのひとつ

I played football for a team called the East Dragons on the east side of town. We only had six regular season games. And six games I played tail back and I had 18 touchdowns in six games. That’s when I knew I had some athletic ability.

.

.

僕にはモチベーションがある。やる気があるんだ

I do have motivation. A lot of motivation.

.

.

毎晩コートで全力を尽くし、100パーセントの力を発揮できていなければ、自分を問う

Every night on the court I give my all, and if I’m not giving 100 percent, I criticize myself.

.

.

ほかのおすすめ記事

.

コメント

タイトルとURLをコピーしました