.
「彼は生涯、善良であろうと努めた。しかしできなかった。何度も失敗した。結局のところ、彼は人間に過ぎなかったんだ。犬になれず、犬ではなかったんだ。」
− スヌーピー
All his life he tried to be a good person. Many times, however, he failed. For after all, he was only human. He wasn’t a dog.
Snoopy
.
.
ルーシー:「ほら、そこの虫の動きのバカさ加減見なさいよ。彼らはこの世界で何が起こっているのか、ちっともわかっていないわ。」
チャーリーブラウン : 「この世界で何が起こっているんだ?」
ルーシー:「ちっともわからないわ!」
Lucy: Look at those stupid bugs! They don’t have the slightest idea as to what is going on in this world.
CB: What is going on in this world?
Lucy: I don’t have the slightest idea!
.
.
フリーダ :「誰も羨ましがってもくれない、生まれついてのカーリーヘアは、何の役に立つのでしょう?」
Frieda: What’s the use of naturally curly hair if no-one’s jealous?
.
.
(ライナスが面白い本を読んだので ルーシーに教えようとする)
ライナス:「ジュリエットが『ロミオ、ロミオ、どうしてあなたはロミオなの?』と問うたとき、彼女はロミオ探しているわけではなく、 愛するロミオが宿敵の家系の名であることを嘆いているのです。」
ルーシー:「それがわかったからには、どうすればいいんだ?」
(Linus has just read something interesting and goes to tell Lucy about it.])
Linus: When Juliet asks ‘O Romeo, Romeo, whereforth art thou Romeo’, she is not wondering where he is. Rather she is commenting on the fact of his being named Romeo!
Lucy: Now that I know that, what do I do?
.
.
(ルーシーとライナスが言い争う。ライナスは外に出て、ルーシーのような雪だるまを作る)
ルーシー:「ははぁ、なるほど、そういうことだったのか。これは私のつもりでしょう? で、『雪だるま 」を蹴るつもりなんでしょ…?」
ライナス:「逆だよ。それは幼稚ってもん。あのね、ここでゆっくり溶けていくのを見てるのさ!」
(Lucy and Linus argue. Linus goes out and builds a snowman that looks like Lucy.)
Lucy : Ha! I see what you’re up to. That’s supposed to be me, isn’t it ? And I’ll bet you’re going to kick it, aren’t you ? …
Linus : On the contrary, that would be crude. I’m going to stand here and watch it slowly melt away!
.
.
「誰からも愛されないと、誰からも愛されているふりをしなければならない。」
When no one loves you, you have to pretend that everyone loves you.
Sally Brown
.
.
ライナス:「(手紙を書いて)親愛なるサンタクロースさん、お元気ですか? 何か欲しいものがあって書いているなんて思わないでくださいね。そんなことはないんです。私、何も望んでいません。我が家をスキップしたいなら、どうぞ構いません。悪気はないんだ、本当に。他の場所で時間を過ごしてください。心より。」
ルーシー:「いったい、何、なんだ? この、て、が、み!」
ライナス:「彼の目に留まるよう、僕の手紙が新鮮に映ることを期待しているんだ。」
Linus: (writing) Dear Santa Claus, how have you been? Please don’t get the idea that I am writing because I want something. Nothing could be further from the truth. I want nothing. If you want to skip our house, go right ahead. I won’t be offended. Really I won’t. Spend your time elsewhere. I really mean it.
Lucy: WHAT IN THE WORLD KIND OF LETTER IS THIS?
Linus: I’m hoping that he’ll find my attitude particularly refreshing.
.
コメント