結婚についてのジョーク 英語と対訳

 a. ジョーク、おもしろ
UnsplashEsther Annが撮影した写真

.

.

結婚して65年経った今でも、私のおじいちゃんはおばあちゃんのことを「ハニー」「スウィーティー」「ベイビー」「シュガー」と呼んでいる。私はおじいちゃんに、これほど長く愛を保つ秘訣を尋ねた。

彼は「10年前に彼女の名前を忘れてしまったから、聞くのが怖いんだ」と言った

After 65 years of marriage, my grandpa still calls grandma “honey”, “sweetie”, “baby”, and “sugar”. I asked him for the secret to keep love alive so long.

He said “i forgot her name 10 years ago, and I’m afraid to ask.”

.

.

息子は父に「結婚っていくらかかるの?」と聞く。
父「わからない。息子よ、まだ支払いは続いてるんだ。」

Son asks dad “how much does marriage cost?”
Dad: “i don’t know son I’m still paying for it”

.

.

結婚生活におけるセックスの3つの段階

ステージ1: 家中セックス。あなたとパートナーは、家中のあらゆる部屋でセックスをする。立ったり、かがんだり、どんな場所でも

ステージ2:寝室でのセックス。あなたとパートナーは寝室でのみセックスをする…シャワーを浴びた後…電気を消した状態で

ステージ3:リビングルームセックス。あなたとパートナーは、別々の部屋に行く前に、リビングで「ファック・ユー」と叫ぶ

Three stages of sex in marriage.

Stage one: Whole house sex. You and your partner have sex in every room of the house. Standing up, bending over, on any surface available.

Stage two: Bedroom Sex. You and your partner only have sex in the bedroom… after you shower… with the lights off.

Stage three: Hall sex. You and your partner yell “fuck you” down the hall before going to your separate rooms.

.

.

結婚と死の違いは?
死んだら、結婚していたかったとは思うことはできない

(、、、結婚しても、死ぬことを考えることが出来るけど、、、)

What is the difference between marriage and death?
When you’re dead you don’t wish that you were married.

.

.

アブドゥルは結婚生活でちょっとした荒波にもまれていた。
そこで仕事の後、彼はイマームを訪ねることにした。
彼は言った。「妻との間に問題があって、いつも怒っているようなんです」

イマームはこう答えた。「奥さんともっと一緒に過ごし、あなたの人生における奥さんの役割に感謝し、たまには奥さんの料理を褒めてあげなさい」

アドバイスに満足したアブドゥルは家に戻り、妻が夕食の準備をした。彼は夕食をとりながら、「ダーリン、今日の料理はとてもおいしいよ 」と言った。

驚いたことに、妻はそれに腹を立て、こう言った。「結婚して21年になるのに、私の料理を一度も評価してくれなかった。それはお隣さんからのお裾分けの食べ物よ、気に入った?」

Abdul was going through bit of a rough patch in his marriage.

So after work, he decided to pay his Imam a visit.
He said “I have been going through some problems with my wife, she seems like she is always angry at me, what do I do?”

The Imam replied “You should spend more time with your wife, appreciate her role in your life, maybe praise her cooking once in a while.”

Satisfied with the advice, Abdul goes back home and his wife has set the dinner table. As he’s having dinner he says “Darling, the food is very good today.”

To his surprise, his wife is upset with that and she says “21 years we’ve been married to each other and you’ve never appreciated my cooking, the one day I get food from the neighbours, you like it?”

.

.

結婚して20年が経ったある晩、ある夫婦がベッドに横たわっていた。

妻は夫が久しぶりに彼女に触れ始めたのを感じた。
彼の指が彼女の首筋から始まり、背中の小さな部分を通り過ぎると、くすぐったいような感覚になった。
そして手を肩から首にかけて滑らせ、ゆっくりと片側、もう片側と下ろし、ちょうど下腹部の上で手を止めた。
そして、彼女の左腕の内側に手を置き、再び下へ下へと愛撫した。
そして内腿を上り、脚の最上部で止まった。
右側も同じように続けたが、突然止まり、寝返りを打って無言になった。

彼女はこの愛撫でかなり興奮していたので、「素晴らしかったわ。どうして止めたの?」

「リモコンを見つけたんだ。」

After 20 years of marriage, a couple was lying in bed one evening….

when the wife felt her husband begin to touch her in ways he hadn’t in quite some time.
It almost tickled as his fingers started at her neck, and then began moving down past the small of her back.
He then slid his hand across her shoulders and neck, slowly worked it down one side, then the other, stopping just over her lower stomach.
He then proceeded to place his hand on her left inner arm, caressed downward again, working down her side, passed gently over and then in between her buttock and down her leg to her calf.
Then, he proceeded up her inner thigh, stopping just at the uppermost portion of her leg.
He continued in the same manner on her right side, then suddenly stopped, rolled over and became silent.

As she had become quite aroused by this caressing, she asked in a loving voice, “That was wonderful. Why did you stop?”

“I found the remote,” he said.

.

.

アダムとイブの結婚が完璧だったのはなぜか?

彼は、彼女が結婚できたかもしれないすべての男性について聞く必要はなかったし、彼女は彼の母親の料理について聞く必要はなかった

What made Adam and Eve’s marriage perfect?

He didn’t have to hear about all the men she could have married, and she didn’t have to hear about his Mom’s cooking.

.

.

失敗した結婚はアベンジャーズの映画のようなものだ
まず誰かがキレて、それから荷物の半分がなくなる

A failed marriage is like an Avengers movie.
First someone snaps, then half your stuff is gone.

.

.

私の科学者である妻は、セックスを増やせば夫婦関係が良くなるという仮説の検証をすることにした。まだ1週間しか経っていないが、すでに結論は出ている

…私は対照的なグループにいる

My scientist wife decided to test the hyphotesis that more sex would improve our marriage. It’s only been a week, and I’ve already concluded…

…that I’m in the control group.

.

.

結婚、本当のところ

ある夫が寝室に入ると、妻がスーツケースに荷物を詰めていた。彼は “何をしているの?”と尋ねる。

妻は答えた、「ネバダに引っ越すの。そこの売春婦は、私があなたのために無料でやっていることの対価として400ドルもらえるって聞いたの!」

その日の夜、出かけようとした妻が寝室に入ると、夫がスーツケースに荷物を詰めているのが見えた。

妻が夫にどこへ行くのかと尋ねると、夫はこう答えた、
「僕も行くよ。年間800ドルでどうやって暮らしているのか見てみたいんだ」

Marriage, the real story

A husband walks into the bedroom to see his wife packing a suitcase. He asks, “What are you doing?”

She answers, “I’m moving to Nevada . I heard that prostitutes there get paid $400.00 for what I’m doing for YOU for FREE!”

Later that night, on her way out, the wife walks into the bedroom and sees her husband packing his suitcase.

When she asks him where he’s going, he replies,
“I’m coming too. I want to see how you live on $800.00 a year.”

.

.

妻「自分の人生をユーチューブのビデオのように装うのはやめて!結婚生活が台無しよ!」

私「皆さんは、それが私たちの結婚をダメにしていると思いますか?よろしかったら下のコメント欄で教えてください!」

Wife: Stop pretending your life is a youtube video!! It’s ruining our marriage!

Me: Do you guys think it’s ruining our marriage? Let me know in the comments below!

.

.

結婚は3つのサーカスのようなものだと言われる。

まず、婚約指輪を手に入れる。
次に結婚指輪。
そして最後にsuffering

They say marriage is like a three-ring circus

First, you get the engagement ring.
Then, you get the wedding ring.
And finally, you get suffering

.

.

なぜ結婚すると男は太るのか?

独身時代は家に帰って冷蔵庫の中身を見て寝る。
結婚すると、家に帰り、ベッドの中に何があるか見て、冷蔵庫に行く…

Why do guys gain weight after marriage?

Because when they’re single, they come home, see what’s in the fridge and go to bed.
When they’re married, they come home, see what’s in the bed, and go to the fridge…

.

.

結婚ってどうなんだろう?
“する “がすぐに “シリアルをそんな風に食べるなんて理解できない “に変わるようなものだ

What’s the deal with marriage?
It’s like “I do” quickly turns into “I don’t get how you can eat cereal like that.”

.

.

ほかのおすすめ記事

コメント

タイトルとURLをコピーしました