UnsplashのMicky Whiteが撮影した写真
.
私は人を殺したことはないが、多くの死亡記事を大喜びで読んだことがある
I have never killed a man, but I have read many obituaries with great pleasure.
—Clarence Darrow (lawyer)
.
.
死ぬわけにはいかない。莫大な金を失うだろうから
I can’t afford to die; I’d lose too much money.
—George Burns (comedian)
.
.
死ぬのは怖くない。ただ、その時にその場にいたくないだけだ
I’m not afraid to die, I just don’t want to be there when it happens.
—Woody Allen (comedian)
.
.
他人の葬式には必ず行け、じゃないと自分の葬式には来てくれないだろう
Always go to other people’s funerals, otherwise they won’t come to yours.
—Yogi Berra (baseball player)
.
.
ここに来られてとてもうれしい。正直に言おう-この歳になると、どこにいてもとても嬉しい
I’m very pleased to be here. Let’s face it—at my age, I’m very pleased to be anywhere.
—George Burns (comedian)
.
.
死に関する名言の厄介なところは、その99.9%がまだ生きている人によって作られていることだ
The trouble with quotes about death is that 99.9% of them are made by people who are still alive.
—Joshua Burns
.
.
すべての悲劇は死によって終わり、すべての喜劇は結婚によって終わる
All tragedies are finished by a death, all comedies by a marriage.
—Lord Byron (poet)
.
.
死後3日間、髪と爪は伸び続けるが、電話は途絶える
For three days after death, hair and fingernails continue to grow but phone calls taper off.
—Johnny Carson (talk show host)
.
.
私が死んだら花を贈らないで。私のことが好きなら、生きているうちに送りなさい
Don’t send me flowers when I’m dead. If you like me, send them while I’m alive.
—Brian Clough (football team manager)
.
.
雨の日曜日の午後、何をしていいかわからない何百万もの人々が、不死を切望している
Millions long for immortality who don’t know what to do with themselves on a rainy Sunday afternoon.
—Susan Ertz (author)
.
.
この世では、死と税金以上に確かなものはない
In this world, nothing can be certain, except death and taxes.
—Benjamin Franklin (inventor)
.
.
人生はつらい。そして死ぬ。そして顔に土をかけられる。そして虫に食われる。この順番で起こるなら感謝しなさい
Life is hard. Then you die. Then they throw dirt in your face. Then the worms eat you. Be grateful if it happens in that order.
—David Gerrold (author)
.
.
自己の断末魔は、危険とまでは言わないが、試みるには極めて困難なことである
Self-decapitation is an extremely difficult, not to say dangerous, thing to attempt.
—WS Gilbert (dramatist)
.
.
死への恐怖は、富の増大に正確に比例して増大する
Fear of death increases in exact proportion to increase in wealth.
—Ernest Hemingway (author)
.
.
多くの人が死者を愛するのはおかしなことだよ。一度死んだら、人生のために自分が作られるんだ
It’s funny the way most people love the dead. Once you’re dead, you’re made for life.
—Jimi Hendrix (musician)
.
.
死は大きな安堵となるだろう、もうインタビューはない
Death will be a great relief, no more interviews.
—Katharine Hepburn (actress)
.
.
死は疲れた人間にとって楽しい隠れ場所
Death is a delightful hiding place for weary men.
—Herodotus (historian)
.
.
エレベーターの中で死ぬなら、必ず “上 “のボタンを押すこと
“If you die in an elevator, be sure to push the UP button.”
—Sam Levenson (humorist)
.
.
心臓発作を起こすのに一番悪いタイミングは、ゲームをしているときだ。とくにチームプレイヤーが下手な場合はなおさら
The worst time to have a heart attack is during a game of charades, especially if your teammates are bad guessers.
—Demetri Martin (comedian)
.
.
永遠に生きるか、さもなくば死の淵に立つ
※ 「伝説になるまで(=永遠に生きる)、死ぬまでやり切ってやる!」、、、グルーチョ・マルクスで有名になった面白い言い回し
I intend to live forever or die trying.
—Groucho Marx (comedian)
.
.
優雅に死ぬ技術は、その市場の可能性が大きいにもかかわらず、どこにも宣伝されていない
The art of dying graciously is nowhere advertised in spite of the fact that its market potential is great.
—Milton Mayer (author)
.
.
この歳になると、マーク・トウェインと同じことをする。毎日新聞を取り、訃報のページを見て、そこに「自分」がいなければ、いつも通りに過ごす
At my age, I do what Mark Twain did. I get my daily paper, look at the obituaries page and if I’m not there, I carry on as usual.
—Patrick Moore (astronomer)
.
.
私の父はアバディーン出身で、これほど寛大な人はいない。私は父が持っていた金の時計を持っている。死に際に私に売ってくれたんだ。私はその代金の小切手を父に書き送った
My father was from Aberdeen, and a more generous man you couldn’t wish to meet. I have a gold watch that belonged to him. He sold it to me on his deathbed. I wrote him a cheque for it, post-dated of course.
—Chic Murray (comedian)
.
.
死んだら天国へ行きたい、それがどんな地獄であれ
When I die, I hope to go to heaven, whatever the hell that is.
—Ayn Rand (author)
.
.
死と税金の唯一の違いは、議会が開かれるたびに死が悪化しないことだ
The only difference between death and taxes is that death doesn’t get worse every time congress meets.
—Will Rogers (actor)
.
.
祖母はとてもタフな女性でした。彼女は3人の夫を埋葬しましたが、そのうちの2人はただ昼寝をしていただけでした
My grandmother was a very tough woman. She buried three husbands and two of them were just napping.
—Rita Rudner (comedian)
.
.
私が死んだら、私の体を研究に提供してほしい。もっと具体的に言うと、死体を生き返らせる研究をしている科学者に提供してほしい
When I die, I want my body to be donated for research, but more specifically, to a scientist who is working on bringing dead bodies back to life.
—Nikhil Saluja
.
.
死は非常に狭いテーマだが、幅広く聴衆に届く
Death is a very narrow theme, but it reaches a wide audience.
—Socrates (philosopher)
.
.
私は眠るのが好きだ。それは生きることから解放される死のようなものだ
I like sleeping; it’s like death without the commitment.
—Unknown
.
.
彼は偉大な愛国者であり、人道主義者であり、忠実な友人であった、、、もちろん本当に死んでいればの話だが
He was a great patriot, a humanitarian, a loyal friend . . . provided, of course, that he really is dead.
—Voltaire (philosopher)
.
.
年をとると、3つのことが起こる。ひとつは記憶がなくなることで、あとのふたつは思い出せない
As you get older, three things happen. The first is your memory goes, and I can’t remember the other two.
—Norman Wisdom (comedian)
.
.
私は友人を失った。ある人は死によって、またある人は道を渡ることができなかったことによって
I have lost friends, some by death, others through their sheer inability to cross the street.
—Virginia Woolf (author)
.
.
私が死んだら、私の肉体はSFに託す
When I die, I’m leaving my body to science fiction.
—Steven Wright (comedian)
.
.
ほかのおすすめ記事
.
コメント