ムーキー・ベッツ Mookie Betts の言葉 名言 英語と対訳(1)

 v. アメリカ野球
WASHINGTON, D.C., APRIL 24, 2024 — Washington Nationals faced the Los Angeles Dodgers at Nationals Park. (Joe Glorioso/All-Pro Reels for Washington Times Sports)

All-Pro Reels from District of Columbia, USA – Dodgers at Nationals, CC 表示-継承 2.0, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=150213104による

.

ムーキー・ベッツの略歴

.

出身地 テネシー州ブレントウッド
生年月日 1992年10月7日(32歳)
身長 175.3 cm
体重 81.6 kg

選手情報
投球・打席 右投右打
ポジション 外野手、二塁手、遊撃手
プロ入り 2011年 MLBドラフト5巡目(全体172位)
初出場 2014年6月29日

シーズンMVP:1回(2018年)

ボストン・レッドソックス (2014 – 2019)
ロサンゼルス・ドジャース (2020 – )
国際大会 WBC 2023年

.

ムーキー・ベッツ の言葉 名言 英語と対訳

.

楽しむことが、間違いなく自分自身をリラックスさせ、最高のパフォーマンスを発揮する方法です

Having fun is definitely how you’re going to keep yourself loose, and be at your best.

.

.

ただ座って、向こうからやって来るのを期待するだけじゃ、今の地位は得られないよ

You don’t get to where you are by just sitting on your butt and expecting it to come.

.

.

自分の能力については自信があるけど、現実主義者でもあるから、自分がダメなときもわかっている

I’m a confident person in knowing my abilities, but also know, I’m kind of a realist, I know when I suck.

.

.

ビジネス全般に関して言えば、建物購入であれ契約交渉であれ、何であれ、そこから感情を排除しなければなりません。人々はそれを忘れてしまうのです

As a whole, when it comes to business in general, whether it’s buying a building or contract negotiations or whatever it is, you have to take emotions out of it. That’s what people forget.

.

.

この試合は明らかに失敗がテーマだ。ほとんどの場合、失敗することになる。それにどう対処するかだ

This game is obviously about failure. You’re going to fail most of the time. It’s how you handle it.

.

.

急いで物事を進めると、適切とはいえない取引を結んでしまうことがある

When you start rushing into things, that’s when you get some deals that may not be the right ones.

.

.

僕はあらゆる面で試合に影響を与えるようにしているんだ

I try and affect the game in every way.

.

.

ユニフォームを着られるだけでも幸せなことだし、レッドソックスと書いてあれば、なおさらだ

Just to be able to put on the uniform in general is a blessing, and when it says Red Sox on it, it makes it that much better.

.

.

両者の意見が食い違うのは構わない。まったく問題ない。普通のことだ

It’s OK for two sides to disagree. It’s perfectly fine. It’s normal.

.

.

僕のママとパパはいつも、感情で行動するな、現実で行動しろと言っていた。怒っているときは、怒っているからといって間違ったことをするなと

My Mom and Dad always told me to not act on emotion, act on what is real. When you’re mad don’t do something wrong because you’re mad.

.

.

私のスタイルは、間違いなく時間をかけて形成されてきました。以前は、Tシャツとジーンズ、それにきちんとした靴を履いていれば格好良く見えると思っていました。しかし今では、多様性が私にとって重要な要素となっています

My personal style definitely developed over time. I thought I used to look good in a T-shirt and jeans and a decent pair of shoes. Now versatility is key for me.

.

.

毎年同じことの繰り返しになるわけではないので、その時々に起こることにうまく対処していくしかない

Not every year is going to be the same and you just kind of have to just roll with the punches.

.

.

自分にプレッシャーをかけたくない。僕はただ自分のやることをやって、楽しむだけ

I don’t want to put any pressure on myself. I just do what I do and have fun.

.

.

もちろん、浮き沈みはあるけれど、浮き沈みが多ければ多いほど、また浮き沈みが早ければ早いほど、僕は良くなる

Obviously, you’re going to have your ups and your downs, but the more ups I can have and the quicker the downs are, the better I’ll be.

.

.

自分でないものになろうとは思わない

I don’t want to try and be something I’m not.

.

.

契約に関する事柄は、特に双方の利害関係や経済状況など、さまざまな要素が絡むため、なかなか難しい

Contract things are kind of tough to come up with, especially with both sides and kind of how the economics and all those things work.

.

.

私は自分の能力に自信があり、自分がどんな選手なのかもよくわかっています。また、ビジネスの面でも教育を受け、自分の価値を理解しています

I’m confident in my abilities and confident to know what kind of player I am. I’ve also been educated on the business side of it, getting your value.

.

.

今は飛行機に乗ればどこにでも行けるし、1、2回会話をするだけで、自分がアメリカやその他の国のどこにいるのか見当がつく

You can put me on a plane now and I can go anywhere and just by talking having one or two conversations I can have an idea where I am in the U.S. or whatever.

.

.

毎回同じスローを繰り返すには、しっかりとしたメカニクスが必要。それが難しいところだ。僕はいつもボウリングをしているわけではないので、メカニクスに一貫性がないんだ

You have to have sound mechanics to repeat the same delivery each time. That’s the hard part. Since I don’t bowl all the time I’m not consistent with my mechanics.

.

.

「R.B.I.ベースボール」の一員になれて光栄だし、幸せだ

It’s an honor and a blessing to be part of ‘R.B.I. Baseball.’

(R.B.Iベースボール= X-BOXの野球ゲーム)

.

.

ただ立ち上がるだけでも、何かを体現しているようなものだ

When you just stand for something, you kind of stand for it.

.

.

偉大になるためには、努力し続けなければならない

In order to be great you have to continue to put in the work.

.

オープニングの日が増えるほど良い。飽きることはない。それは、やって来るものを受け入れ、準備を整えても、まだドキドキが続く、、つまり、気にかけているということだ

The more Opening Days the better. It never gets old. It’s one of those things where as it comes you embrace it, get ready, you still get those butterflies, which means you care.

.

.

チャンスがあればいつでも、何らかの形で試合に影響を与えたいんだ。それが盗塁であれ、キャッチボールであれ、ダブルプレーを打ち取ることであれ、どんなことであれね

I’m just trying to affect the game in some way whenever I get an opportunity. If that’s stealing a base, making a catch, beating out a double play, whatever it may be.

.

.

正確さが重要なんだ

Precision matters, breh.

.

.

チームの勝利のためにできることをし、いい打席に立ち、タイムリーヒットを打つなど、安定したプレーを心がけている

I just go out and do what I can to help the team win, try and be consistent in having some good at-bats and getting some timely hits and whatnot.

.

.

私はボーリング場で育った

I grew up in bowling alleys.

.

.

チームメイトが辛い思いをしていても、批判したり批評したりはしない。彼らが自分を励ましてくれることを願うように、自分も彼らを励まそうとするんだ

You don’t criticize or critique your teammates if they’re having a hard time. You try to encourage them just like you hope that they’ll encourage you.

.

.

僕は自分自身を努力の賜物だと思っている

I see myself as the product of hard work.

.

.

ゴルフを始めて少し経つけど、85の壁を越えられない。片方のショットが良くても悪くても、結局85前後になってしまうんだ

I’ve been playing golf for a little while and I can’t get over the 85 hump. It doesn’t matter how good or bad I shoot on one side, I’m going to end up around 85.

.

.

困っているのはピッチャーであって、私ではない。彼はプレートの上に投げなければならないし、僕はそれにいいスイングをしなければならない

The pitcher is in trouble, not me. He has to throw it over the plate and I have to put a good swing on it.

.

.

自分を過小評価してはいけない

You don’t want to sell yourself short.

.

.

落ち込んでいるとき、精神的に落ち込んでそれを長引かせるのか、それとも前向きに、平常心を保つのか

When you’re down, are you going to be mentally down and make it last longer, or are you going to stay positive, keep an even keel?

.

.

もちろん、僕は協調性とかそういうものはある

Obviously, I’m coordinated and whatnot.

.

.

ナッシュビル出身だけど、カントリーはあまり好きじゃない。好きな曲はあるけれど、カントリーのラジオ局をつけることはない

I’m not a big country guy even though I’m from Nashville. I like some songs, but I wouldn’t turn on a country radio station or anything.

.

.

僕は笑顔でロッカールームとフィールドに喜びをもたらす人間になるつもりだ

I’m going to be someone who smiles and brings joy to the locker room and to the field.

.

.

偉大な人たち、私が子供の頃にアイドルだった人たちをすべて見ることができる。ビデオゲームの表紙を飾るような人たちだ

You see all the greats, people who were idols of mine growing up. You see those guys on the cover of video games.

.

.

他人のフリーエージェントについて、それがどうなっているのかは私には言えないが、自分自身については、ある程度辛抱強く、成り行きに任せるのが良い

I can’t speak on anybody else’s free agencies, how that’s going, but for myself, it helps to kind of be patient and let it happen.

,

.

チームが必要とするものが何であれ、僕はその役割を果たそうとしている

Whatever the team takes, whatever it needs, I try to fill that role.

.

.

僕は僕でありたいんだ

I just kind of want to be me.

.

.

子供たちが『彼のようになりたい』と尊敬できるようなロールモデルになりたいんだ。ムーキー・ベッツみたいになりたいってね

I just want to be that role model that the kids can look up to, and say, ‘I want to be like him. I want to be just like Mookie Betts.’

.

.

僕はあまり大声を出すタイプじゃない

I’m not a huge vocal guy.

.

.

ワールドシリーズで勝つためにプレーする。それが我々の目標だ

We play to win the World Series, and that’s our goal.

.

.

パワーを失いたくないが、完全な打者になれるよう努力もしている

You never want to lose a strength, but I’ve also got to try and be a complete hitter.

.

.

僕と同じようにボウリングをしていると、2勝10敗のスプリットになることはよくあることだ

You make a 2-10 split pretty often when you bowl as much as I do.

.

.

ベッツ家に好きなチームや選手はいなかった。僕は毎日毎日野球をプレーし、両親(ウィリーとダイアナ)と一緒に自分なりの野球を学んだ

There wasn’t a favorite team or player in the Betts household. I played baseball, day in, day out, and learned the game my own way alongside my parents – Willie and Diana.

.

.

彼女はどんなときでも私の味方でした。学校のプロジェクトで困ったことがあれば、私は「ママ、手伝って」と頼みました。論文を書いたり、ポスターを作ったりするのを手伝ってくれました。彼女はそういう母親なんです。どんなときでも、私のことを気にかけてくれて、私は彼女に感謝しています

She’s always been there for me through anything, I can think of many school projects I had to do and I would say, ‘Mom, can you help me.’ She would help me write a paper or make a poster. She’s just been that kind of mom. No matter what, she makes sure I’m alright and I thank her for that.

.

.

私は得点とRBI(打点)を気にする。それが僕にとって一番大事なことなんだ

I care about runs scored and RBIs. Those are the most important things for me.

.
.

僕は長い間ボウリングをやってきて、本当に本当に楽しんでいる

I’ve been bowling for so long, and I really, really enjoy it.

.

.

ゲームに勝つためにできることは何でもやるつもりだ

I just try to do whatever I can to win the game.

.

好きなテレビ番組は『パワー』(ドラマ)かな

My favorite TV show is probably ‘Power.’

.

コメント

タイトルとURLをコピーしました